Past Histories / Historias Recientes

SUMMER ROAD TRIP/VIAJE DE VERANO

After much dreaming, I was determined to get out from our usual places and go to a summer trip. We didn't count with tons of money and sadly my partner was not able to take time off work, the only option for us was going away with out him. Doing this with two kids was not easy, but thanks to a good and equally crazy friend, we decided to take our kids (she also has two kids), pack the car (it wasn't easy) with four kids and tons of camping stuff and go to New Hampshire. We used our tents and also visited friends on the way there. It was magical but also a teaching experience. The kids got to learn many things on the way but I also learned many things about the way we teach kids, our socio-cultural differences and how hard is to go out from your comfort zone. I still feel that it was a great experience and also we really tried to speak Spanish every chance we had! / Despues de soñarlo mucho, estaba determinada a salir de nuestros lugares habituales y embarcarnos en un viaje de verano. No contabamos con mucho dinero y lastimosamente mi compañero no podia coger tiempo fuera de su trabajo, la unica opcion era irnos sin el. Hacer esto con dos niños no era facil, pero gracias a una buena e igualmente loca amiga, decidimos coger nuestros niños (ella tambien tiene dos), empacar el carro (no fue nada facil) con cuatro niños y todos los checheres de camping y viajar hasta New Hampshire. Usamos las tiendas de campaña y tambien visitamos amigos en el camino. Fue magico pero tambien una experiencia de aprendizaje. Los niños aprendieron muchas cosas en el camino pero yo tambien aprendi acerca de la crianza, de como le enseño a mis hijos, de las diferencias socio-culturales y que dificil es salir de tu zona de comodidad. Todavia siento que fue una gran experiencia y tambien tratamos de hablar Español cada oportunidad de tuvimos!

This was our itinerary/ Este fue nuestro itinerario:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-We went from there to Griffin Georgia, to a friend's friend farm. We were really glad to meet this sweet family that has a gorgeous farm. The kids really enjoyed their time there and we also realized that we needed to buy extra things for our trip, as more tarps because it was really going to rain. Our friend also took us to an animal sanctuary where they rescue animals call Noah's Ark. / Nos fuimos de alli para Griffin Georgia, a la granja de una amiga de una amiga. Tuvimos mucha suerte de conocer esta familia tan dulce y su hermosa granja. Los niños realmente disfrutaron su tiempo alli y nosotras nos dimos cuenta de que nos hacian falta muchas cosas para nuestro viaje, como una lona para poner encima de las carpas pues realmente iba a llover. Nuestra amiga tambien nos llevo a un santuario de animales donde los rescatan llamado Noah's Ark.

-After Georgia, we headed to Pisgah National Forest in North Carolina. We drove by a beautiful place call Tocoa Falls in the way. It rained so much and we decided to stay at a hotel for one night and recharge. On the second day, we joined our friends for the craziest camping ever! lots of rain, lots of mud and in the middle of nature. We met many wonderful people that share the love for the environment. The kids really had a wonderful time despite that we were wet most of the time. / Despues de Georgia, nos dirigimos a el Parque Nacional de Pisgah en Carolina del Norte. Llovio tanto que decidimos quedarnos una noche en un hotel para recargar las baterias. Al segundo dia, nos reunimos con nuestros amigos para un campamento loquisimo! montones de lluvia, montones de lodo y en mitad de la naturaleza. Conocimos mucha gente maravillosa que comparten su amor por la naturaleza. Los niños realmente tuvieron un hermoso tiempo, considerando que vivimos practicamente mojados la mayoria del tiempo.

La Mejor Receta de Plastilina
The Best Play Dough Recipe

After trying many recipes on my side I will like to share the one that I think is the best. Thanks to my friend Sandra from the Family Central Resource Center.

2 cups (500 ml) of flour

1 cup (250 ml) of salt

1 teaspoon (5 ml) cream of tartar​

2 tablespoon (25 ml) food coloring

2 cups (500 ml) water

 

Mix ingredients in a saucepan. Cook over medium heat, stirring constantly, until dough leaves sides of pan. Remove from pan and when cool knead for a few minutes. You can also add cinnamon or kool aid for smelling. I had tried other recipes and do not work for me. What do you think?? Which one is your favorite??

Despues de tratar muchas recetas me gustaria compartirles la que creo la mejor. Gracias a mi amiga Sandra de Family Central Resource Center.

2 tazas (500 ml) de harina de trigo.

1 taza (250 ml) de sal.

1 cucharadita (5ml) de crema tartara.

2 cucharadas (25ml) de color para comida.

2 tazas (500 ml) de agua.

Mezclar los ingredientes en una sarten. Cocinar en fuego medio, revolver, hasta que se empieze a endurecer. Retirar del fuego y cuando se enfrie, amasar por algunos minutos. Tambien se le puede agregar canela molida o un paquetito de refresco para el olor. He tratado otras recetas pero no me han funcionado. Que piensan??? Cual es su favorita????

​​Celebracion de los Reyes Magos
Day of The Three Kings

We had gather to celebrate the Day of the Three Kings which is still celebrated in many countries with love. Its history comes from the day in which the Kings followed the star in the sky and brought the gifts to baby Jesus. Their names: Gaspar, Melchor and Baltazar. Of course these names are part of the collective conscience! How do you celebrate? Many ways and it depends of the country. In some places, is customary to give little gifts to children, they will leave water and hay for the camels and everybody will eat "Rosca de Reyes" which is a flavorful bread with dried fruits in which the baker will put a little figure or a bell inside. The person who is so fortunate to have it in is piece of bread will receive an honor. This honor could be to have the celebration at their house next year or a present that the host had prepare. We ate ours Spanish style with hot chocolate, but it didn't have anything inside because of the liability of the bakery. Even so it was delicious! We share some beautiful time with our friends.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pues nos hemos reunido para celebrar el Dia de los Reyes la cual en muchos paises todavia se celebra con mucho cariño. Su historia viene del dia en el cual los Reyes Magos del Oriente siguieron la estrella y trajeron los regalos al Niño Jesus. Sus nombres: Gaspar, Melchor y Baltazar. Por supuesto estos nombres son los de la conciencia popular! Como se celebra? De muchas maneras pues depende del pais. En algunas partes se da un pequeño regalo a los niños, se deja agua y paja para los camellos y se comparte la "Rosca de Reyes" que es un pan aliñado con frutas secas en la cual se esconde un pequeño muñequito o una campanilla. La persona afortunada de recibir la sorpresita en su pedazo de pan recibe un honor. Este honor puede ser el tener la celebracion en su casa el proximo año o de recibir algun regalo de la persona que esta organizando la celebracion. Nosotros nos comimos una rosca estilo española con chocolate, la cual no traia nada adentro, por aquello de los peligros de atragamiento. Aun asi estaba muy deliciosa! Pudimos compartir unas hermosas horas con nuestros amigos.

​World Water Day = Dia Mundial del Agua

March 22 is designated as World Water Day by the United Nations. I am planning to make this year more decisions that allow our family to save more water and be thankful because we live in a place where we have clean water easily available. The website for this event is great! It is translated in many different languages, with activities (for parents and educators) and initiatives to take part. I will be celebrating this day with a walk on the beach, sending good vibes to our oceans, lakes and rivers, cleaning up and activities for my kids that I download from this site. I will totally encourage you to see in which ways you can advocate to save water sources around the world, because many of them are under attack because of mining and deforestation. Also, ways in which we can save water and teach about pollution. Please check the site and start advocating for water! links in the logos.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Marzo 22 es designado como el Dia Mundial del Agua por las Naciones Unidas. Estoy planeando hacer este año mas decisiones para ahorrar agua y ser agradecidos de que vivimos en un lugar en donde el agua limpia es facilmente accesible. El sitio de la internet para este evento es magnifico! Esta traducido a muchos idiomas, con actividades (para padres y educadores) e iniciativas para poder participar. Yo estare celebrando este dia con una caminata por la playa, mandando pensamientos positivos hacia nuestros oceanos, lagos y rios, recogiendo basura y algunas actividades para los niños que saque de este sitio. Realmente quiere invitarles para que miren en que maneras pueden ayudar para salvar fuentes de agua alrededor del mundo, ya que muchas se estan viendo afectadas por la mineria y la deforestacion. Tambien, maneras en las que podemos ahorrar agua y enseñar acerca de la polucion. Por favor mira el sitio y empieza a defender el agua! links en los logos.

Rest in Peace Ravi Shankar
Descansa en Paz Ravi Shankar

Yesterday, this wonderful musician and artist, pass away. It makes me think about the importance of sharing the love of traditional music with your children, Ravi's both daughters are great musicians: Nora Jones and Anushka Shankar. I am sure he was a great influence in their lives. I invite all our friends to check his site and revisit all his music. http://www.ravishankar.org/.

Ayer, este maravilloso musico ha pasado a otra existencia. Me hace pensar en la importancia de compartir el amor por la musica tradicional con nuestros hijos, las dos hijas de Ravi son artistas: Nora Jones y Anushka Shankar. Estoy segura que el fue una gran influencia en sus vidas. Les invito a conocer mas de su m​usica. http://www.ravishankar.org/

​​Yoga for little ones
Yoga para los pequeños

Here for you to check a new tv show in Spanish about an yogi cat that teaches yoga to cows! and children too. The project is call: MIPJunior International Pitch Finalist - Ooommm-Mmmooo, Yoga for Children

Este nuevo programa con la colaboracion de Chile, Argentina y Colombia, un gato iluminado que le enseña yoga a vacas y a niños. Luce precioso! El projecto se llama MIPJunior International Pitch Finalist - Ooommm-Mmmooo, Yoga for Children

 

 

La Mejor Receta de Plastilina
The Best Play Dough Recipe

After trying many recipes on my side I will like to share the one that I think is the best. Thanks to my friend Sandra from the Family Central Resource Center.

2 cups (500 ml) of flour

1 cup (250 ml) of salt

1 teaspoon (5 ml) cream of tartar​

2 tablespoon (25 ml) food coloring

2 cups (500 ml) water

 

Mix ingredients in a saucepan. Cook over medium heat, stirring constantly, until dough leaves sides of pan. Remove from pan and when cool knead for a few minutes. You can also add cinnamon or kool aid for smelling. I had tried other recipes and do not work for me. What do you think?? Which one is your favorite??

Despues de tratar muchas recetas me gustaria compartirles la que creo la mejor. Gracias a mi amiga Sandra de Family Central Resource Center.

2 tazas (500 ml) de harina de trigo.

1 taza (250 ml) de sal.

1 cucharadita (5ml) de crema tartara.

2 cucharadas (25ml) de color para comida.

2 tazas (500 ml) de agua.

Mezclar los ingredientes en una sarten. Cocinar en fuego medio, revolver, hasta que se empieze a endurecer. Retirar del fuego y cuando se enfrie, amasar por algunos minutos. Tambien se le puede agregar canela molida o un paquetito de refresco para el olor. He tratado otras recetas pero no me han funcionado. Que piensan??? Cual es su favorita????

​​Noche de las Velitas​
Lights Night

Last month we gather with friends and family to celebrate Lights Night. "La Noche de las Velitas". Is  a tradition that is from Colombia and is usually celebrated with families putting paper lanterns outside their houses the second week of December. This tradition started with the celebration of the Day of Mary "Inmaculada Concepcion". Is a beautiful night that we wanted to celebrate with friends. So our guests brought their traditions also and we shared with our children the different ways in which people celebrate the holidays. From Peru: We drank hot chocolate (special one with ginger) and panettone, our Jewish friends brought the Menorah and lighted their respective candle lead by the kids! Many traditions on how our families gather and tried to celebrate together. Our friend from Switzerland carved a beautiful turnip into a lantern to share her tradition! We also made paper lanterns and we had an awesome time! Now we are getting ready to celebrate Kings Day this weekend. I will let you know how was it.

 

 

El mes pasado nos reunimos con nuestros amigos y familiares para celebrar la "Noche de las Velitas". Es una tradicion que es de Colombia y en la que las familias celebran poniendo lamparas de papel afuera de sus casas la segunda semana de Diciembre. Esta tradicion empezo con la el Dia de Maria "Inmaculada Concepcion". Es una hermosa noche que queriamos celebrar con amigos. Asi que nuestros invitados trajeron sus tradiciones tambien y compartimos con nuestros niños las maneras diferentes en las que celebramos en Diciembre. Desde el Peru: tomamos chocolate caliente (con gengibre) y Panettone, nuestros amigos Judios trajeron su Menorah e iluminaron la respectiva vela siendo dirigidos por los niños que sabian la cancion! Compartimos como nuestras familias celebraban por esta epoca. Nuestra amiga de Suiza tallo un tuberculo en una linterna! Tambien hicimos linternas de papel y pasamos un tiempo magnifico! Ahora nos preparamos para celebrar el Dia de los Reyes este fin de semana. Les dejare saber como estuvo.

Noche de las Velitas, Lights Night, South Florida.

​​Love = Amor

February is the month of love or at least that is what you hear everywhere. I had been thinking so much into what is really love and in my life, how many different shades it adopts. One kind of love that will enrich all the humans around us is teaching peaceful relationships and communications. I am personally working in many aspects on this! I will like to share with you this bullet points of a bookmark that I got last year in the day of Non-violence against Women and Children in my city:​

* Work for full equality between men and women (and everybody) in society and in personal relationships.

* Examine the ways we legitimize male violence.

* Understand that what it means to "be a man" is defined by society.

* Unplug children from violent media.

* Promote good sports etiquette. Hire coaches committed to nonviolence.

* Do not use "like a girl" or "like a woman" as a put down.

* Encourage athletic activities that involve cooperation, fun, physical health and camaraderie.

* Teach children how to setttle conflicts peacefully.

* Recognize that verbal and emotional cruelty is also violence.

* Understand that love does not involve control or ownership.

* Remember: anger is a feeling; violence is an action.

* Do not express feelings with fists.

* Teach boys and girls effective, respectful ways to express frustration, sadness and anger.

* We are all role models. Be nurturing, loving and caring.

* Do not belittle, humiliate or hit children.​​

* Know that fathers who are active in their children's lives make good dads.

* Advocate for anti-violence laws and enforcement.

* Recognize that the availability of guns increases lethal violence.

* Ask local and elected officials to take action.

* Teach your daughters that respect in just a minimum. Teach your sons the same.​

* Teach boys and girls to communicate clearly in relationships, and that "no" really does mean "no."​

* Question rape myths.​

* Recognize that alcohol and drugs feed violence.​

* Never excuse behavior by saying "boys will be boys."​

* Confront homophobia - it pushes men into being tough.​

* Do not use "gay" as a put down.​

* Recognize that individual violence is supported by social systems based on power and control.​

* Understand war's effect on women and children and men. Resist glorifying violence.​

* Create new stories, myths and heroes.​

* Praise gentle boys.​

* Encourage children to trust their instincts; believe victims and children.​

* Support the work of shelters in your community.

********************************

Febrero es el mes del amor o por lo menos eso es lo que escuchamos en todas partes. He estado pensando mucho en lo que realmente es el amor y en mi vida, cuanto diferentes matices toma. Una clase de amor que enriqueceria a las personas en cualquier lugar, es la enseñanza para tener relaciones pacificas y mejor comunicacion. Yo personalmente esto trabajando en muchos aspectos de mi vida! Me gustaria compartir con ustedes esta lista de puntos que encontre en un separador de libros que recibi el año pasado en el dia de la No Violencia en contra de las Mujeres y Niños en mi ciudad:

* Trabajar por igualdad entre hombres y mujeres (y todos los demas) en la sociedad y las relaciones interpersonales.

* Examinar maneras en las que legitimizamos la violencia masculina.

* Entender lo que significa "ser un hombre" por definicion en la sociedad.

* Empezar en los parques infantiles.

* Desconectar los niños y niñas de los medios de comunicacion violentos.

* Promover buena etiqueta en los deportes. Emplear buenos entrenadores que esten comprometidos con la no violencia.

* No usar terminos "como una niña" o "como una mujer" como un termino de poner a alguien abajo.

* Animar actividades atleticas que envuelven cooperacion, diversion, salud y camaraderia.

* Enseñar a los niños como resolver conflictos de manera pacifica.

* Reconocer que la crueldad verbal y emocional tambien son violencia.

* Entender que el amor no significa control o propiedad.

* Recordar: la ira es un sentimiento, la violencia es una accion.

* No expresar sentimientos con puños.

* Enseñar a los niños y niñas  maneras efectivas, utiles y respetuosas para expresar su frustacion, tristeza o colera.

* Nosotros somo modelos. Seamos personas que nutren, cariñosos y genuinamente interesados.

* No pongamos abajo, humillando o golpeando a los niños.

* Saber que los padres que son activos en la vida de sus hijos hacen buenos padres.

* Abogar por leyes anti violentas y su aplicacion.

* Reconocer que el acceso a las armas de fuego incrementan la violencia letal.

* Demandar que los oficiales electos tomen pasos para penalizar la violencia.

* Enseñar a nuestras hijas que el respeto es lo minimo. Enseñar a los hijos lo mismo.

* Enseñar a nuestros hijos a comunicarse directamente en sus relaciones, y que "no" realmente significa "no."

* Cuestionar los mitos de la violacion.

* Reconocer que el alcohol y las drogas alimentan la violencia.

* Nunca excusar comportamiento por decir "que los niños se comportan como niños"

* Confrontar la homofobia pues provoca que los hombres actuen duramente.

* No usar la palabra "afeminado" para rebajar a una persona.

* Reconocer que la violencia individual es apoyada por los sistemas sociales basados en el poder y el control.

* Entender el efecto de la guerra en las mujeres, niños y hombres. Resistir glorificar la violencia.

* Crear nuevas historias, mitos y heroes.

* Alabar a los niños delicados.

* Alentar a los niños a confiar en sus instintos; creer a las victimas y a los niños.

* Ayudar y colaborar el trabajo de los centros de ayuda en tu comunidad.

​​Arepas for Breakfast = Arepas pal desayuno

Some mornings deciding what to make for breakfast is no easy so today I decided to make arepas for my family. My kids love them. There are so many classes of arepas, Colombian and Venezuelan, and inside these countries there are also many different kinds: filled with topings, thick, thin, fried, grilled, with different kinds of cheese and different kinds of corn. The main recipe is a good corn flour for arepas, water or milk and butter or oil. Usually from where I am from (Bogota, Colombia), we eat them with hot chocolate and fried eggs or cheese over them YUUUMMM. I am in love with this site of Colombian Recipes: My Colombian Recipes, which has awesome recipes and many ways to make arepas! I really love trying different recipes from around the world. Which is your favorite breakfast food?​

Algunas mañanas es dificil decidir que preparar para el desayuno y decidi hacer arepas para mi familia. A mis hijos les encantan. Existen muchas clases de arepas, Colombianas y Venezolanas, y dentro de estos paises tambien existen muchas diferentes clases: rellenas con muchos ingredientes, gruesas, delgadas, fritas, asadas, con diferentes clases de quesos y diferentes clases de maiz. La receta principal es una buena harina de maiz para arepas, agua o leche y mantequilla o aceite. De donde soy (Bogota, Colombia), las comemos con chocolate caliente, huevos fritos o queso por encima YUUUMMM. Me encanta este sitio de recetas colombianas: My Colombian Recipes, donde tienen todas las recetas y muchas maneras de hacer arepas! Me encanta hacer diferentes comidas para el desayuno de diferentes paises. Cual es tu comida predilecta para el desayuno?

 

World Music plus Pisanky Eggs=Musica del Mundo mas huevitos Pisanky

I am so glad that through this medium I had been able to discover so many other sites that are interested in creating a global learning to children of all ages. This is the case of Children World of Music from Daria. She has a beautiful site with so many activities and sources for all of you to learn more about different styles of music and cultures. Also sells Cds. Did I mention that she also has sites in Spanish and German? Thanks to her invitation I decided to do the Pisinky eggs craft with my children at home. These eggs are Ukranian craft that is super hard to make and beautiful. Our version is fun too! 1) We started with cleaning the egg shells (really well because you keep this eggs), use a nail to open the holes. 2) Prepare the dyes, you can use food coloring, food and spices you have around the house, or buy them. We like to experiment. 3) Prepare some candles to dip the brushes you are going to use. 4) Paint the designs. Remember what you paint in wax will remain white. 5) Dip the eggs in the dyes. 6) Remove wax. We use a hair dryer. 7) If you want a second color we dip the eggs in vinegar and the they took a second coating. The vinegar is to remove the remaining wax in the egg. 8) Use a big needle to string your egg and hang from whenever you like them.

​​

Estoy tan feliz que a traves de este medio he podido descubrir tantos otros sitios interesantes que se dedican a crear una educacion global para niños de todas las edades. Este es el caso de Creciendo con Musica​ de Daria. Ella tiene un hermosisimo sitio con muchas actividades y recursos para aprender de diferentes estilos musicales y culturas. Tambien tiene Cds. Y he dicho que tiene sitios en Ingles y Aleman tambien? Gracias a su invitacion, decidi hacer los huevitos Pisanky con mis niños. Estos huevos son una hermosa manualidad Ukraniana, super dificil de hacer y preciosa. Nuestra version es linda tambien! 1) Empezamos limpiando los huevos bien (acuerdate que guardamos estos cascarones), usamos una puntilla para abrir los huequitos. 2) Preparamos los colores, puedes usar colorante de comidas, especias o frutos que tengas en la casa, o comprarlos. A nosotros nos gusta experimentar. 3) Prepara algunas velas para usar la parafina como pintura. Puedes usar pinceles de diferentes tamaños. 4) Pinta los diseños en los huevos. Acuerdate que lo que pintes con la cera permanece blanco. 5) Sumerge los huevos en los colores. 6) Remueve la cera. Nosotros usamos un secador de pelo. 7) Si quieres un segundo color nosotros sumergimos los huevos en vinagre para remover el resto de la cera y despues los sumergimos en el segundo color. 8) Usa una aguja gigante para ponerle cordon y cuelgalos de donde prefieras. 

The Passover=Pascua Judia

Last Monday, we were invited to celebrate with a group of friends the Passover. We had done this in the past because I like to share the story of the the Hebrews in Egypt with our kids. The book we use was: "The Miracles of Passover" with many flaps to open and great illustrations. We had a beautiful time sharing the reading of the cups and even singing "All we need is love" at the end! There are so many lessons over this tradition! The fact that the Pharaon was so full of him self and that all the plagues came have lots of meanings. Also, the blood at the doors and the journey out of Egypt is amazing. At the end, I can also tied a lot of what happened that day with the last supper of Jesus on earth. How many lessons of Passover can we apply into our lives?

 

 

El lunes pasado, fuimos invitados a celebrar la Pascua Judia. Hemos hecho esto antes porque me encanta compartir la historia de el pueblo Hebreo en Egipto con los niños. El libro que usamos se llama: "The Miracles of Passover" con muchas solapas para abrir y lindas ilustraciones. Tuvimos un precioso tiempo leyendo las el significado de las copas y hasta cantando "Todo lo que necesitamos es amor" al final! Existen muchas lecciones acerca de esta tradicion! El hecho de que el Faraon era tan soberbio y todas las plagas que sucedieron pueden tener tantos significados. La sangre en el dintel de las puertas y la huida fuera de Egipto es espectacular. Al final, tambien he podido relacionar esta celebracion con la Ultima Cena de Jesus en la tierra. Cuantas lecciones de la Pascua Judia podemos aplicar en nuestras vidas?

Altar and Crafts for "The Day of The Dead" = Altar y manualidades para el "Dia de los Muertos"

Before having kids, we always questioned the meaning of different events that the society in which we live celebrate. We decided to make a conscious decision to only celebrate those that are culturally and philosophically part of our thinking, to teach our kids logic and to do it from our hearts. That doesn't mean we don't teach or respect other traditions. At the end, neither my husband nor I, come from a country in which Halloween is imperative and we didn't hold it too close to our hearts. So at this time of the year, we celebrate the beauty of the fall and also bring out (with stories and pictures) our dear ones that had already pass away. I really enjoy to share with my children stories of the grandparents and bring them flowers. Little by little, we had also started making things that come from the Mexican traditions (decorated skulls) and cutted paper into our altar. It is something that makes sense for us as a family. We had had a really good time decorating some skulls that I got from the Dollar Store a few months ago. Also, thanks to this video calaveritas, we made some cute sugar skulls. I was so happy to see my family creating together and having a great time!!! For more information about this celebration and stuff check my pinterest page: mamatortuga

Antes de tener hijos, nosotros siempre nos cuestionamos el significado de los diferentes eventos que se celebran en la sociedad en la que vivimos. Asi, que tuvimos una decision consciente de solamente celebrar aquellas cosas que culturalmente y filosoficamente eran de acuerdo con nuestro pensamiento, para enseñarles a los niños algo de logica y para poder hacerlo de corazon. Eso no significa que no enseñamos o respetamos otras tradiciones. Al final, ninguno de nosotros venimos de un pais en el cual la tradicion de Halloween era imperativa y no la teniamos cercana a nuestros corazones. Asi que en este tiempo del año, celebramos la belleza de el otoño y tambien sacamos (con historias y fotos) a nuestros seres queridos que ya han pasado a otra existencia. Yo disfruto grandemente compartir historias de los abuelitos y traerles flores. Poco a poco, tambien hemos empezado a hacer cosas que vienen de la tradicion Mejicana (calaveritas) y papel cortado a nuestro altar. Es algo que tiene sentido para nuestra familia. Tuvimos un gran tiempo decorando algunas calaveras que encontre en la tienda del Dolar hace unos meses. Tambien, gracias a este video: calaveritas, hicimos calaveras de dulce juntos. Estaba muy feliz de ver a mi familia creando juntos y teniendo un gran tiempo!! para mas informacion sobre esta celebracion mira mi pagina de pinterest mamatortuga

tshirts pic.jpg

Totally bilingual!! Mama tortuga.org

Florida Herbal Conference.jpg
  • Facebook Social Icon
  • Twitter Social Icon
  • Pinterest Social Icon
  • Instagram Social Icon
Mama Tortuga IG LIve template.jpg